No exact translation found for أشعة دون الحمراء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أشعة دون الحمراء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Satellite d'astronomie dans l'infrarouge (ASTRO-F) “Akari”
    جيم- ساتل الدراسات الفلكية بالأشعة دون الحمراء "أكاري" (Akari)
  • L'Italie équipe la sonde Dawn du spectromètre de cartographie infrarouge et visible.
    وتزوّد إيطاليا المركبة الفضائية "دون" بمطياف لرسم الخرائط بالأشعة دون الحمراء والمرئية.
  • c) Caméra à grand champ (WAC) du système OSIRIS (Optical, spectroscopic and infrared remote imaging system).
    (ج) جهاز كاميرا عريض الزاوية للمقياس الطيفي ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء عن بعد (أوزيريس).
  • b) Visible and infrared mapping spectrometer (VIRTIS).
    (ب) مطياف رسم الخرائط بالأشعة المرئية ودون الحمراء ("فيرتيس").
  • ii) Les dispositifs de mise à feu à infrarouge devraient être conçus de manière à ne pas être activés du fait de la présence d'une personne.
    `2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
  • ii) Les dispositifs de mise à feu à infrarouge devraient être conçus de manière à ne pas être activés par la présence d'une personne.
    `2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
  • ii) Les dispositifs de mise à feu à infrarouge devraient être conçus de manière à ne pas être activés par la présence d'une personne.
    `2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
  • Article 15. Accessoires prohibés. Sont considérés à usage exclusif des agents de la force publique les mires infrarouges, lasers ou éclairantes, les silencieux et éléments d'atténuation du son.
    المادة 15 - اللواحق المحظورة: يقتصر على الشرطة استخدام أجهزة الأشعة دون الحمراء والليزر والرؤية الليلية وكتم الصوت وتغيير الصوت.
  • L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
    ويركَّب جهاز التصوير ومطياف الأشعة دون الحمراء على جانب النظير السمتي، خارج الهيكل ويوضعان فوق المبرِّد الإشعاعي ضمانا لتحكم واف في درجة حرارة مكاشيف الأشعة تحت الحمراء.
  • En février 2004, l'ASC a fêté le troisième anniversaire du lancement et de la mise en activité de l'instrument OSIRIS (Spectrographe optique avec système imageur dans l'infrarouge) installé à bord du satellite suédois Odin.
    وفي شباط/فبراير 2004، احتفلت الوكالة بالذكرى الثالثة لإطلاق وتشغيل المقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء (أوزيريس) على متن الساتل السويدي أودين (Odin).